Mussarela, muçarela, mozarela ou mozzarella?

Ao contrário do que a maioria das pessoas lê e escreve, a palavra de origem italiana “mozzarella” pode ser escrita de duas formas no Brasil, ambas consideradas corretas pela Academia Brasileira de Letras (ABL): muçarela ou mozarela. Estranho, não é?! Pois, para confirmar a grafia da palavra, nada melhor do que consultar alguns dicionários da língua portuguesa:

  • Aurélio: mozarela;
  • Houaiss: mozarela;
  • Michaelis: muçarela.

Insalata capreseOu seja, apesar de “mussarela” ser a grafia com maior identificação popular, presente inclusive em diversos rótulos de produtos encontrados no mercado, a Academia Brasileira de Letras determina que as duas formas corretas são: muçarela e mozarela. No entanto, a lei que trata do assunto, o Regulamento Técnico para Fixação de Identidade e Qualidade de Queijo (Ministério da Agricultura e do Abastecimento) prevê apenas as seguintes grafias: muzzarella, mussarela ou mussarella, todas incompatíveis com aquelas da ABL.

A origem da palavra Mozzarella
Diminutivo de mozzarella, mozza é uma palavra do dialeto napolitano usada para designar um tipo de queijo feito com leite de búfala ou de vaca que contém uma espécie de fungo chamado mozze. No entanto, não é só na língua portuguesa que existem divergências em relação à ortografia, à origem e ao uso correto de uma palavra. De acordo com o blog de cultura Ítalo Brasileira, Brava Gente, “mozzarella é um queijo de massa branca e macia produzido rigorosamente com o leite de búfala”.

Fontes:
UOL Vestibular
Nothing to tell
Blog do Peco

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2 Responses

11.05.10

[...] e escreve, a palavra de origem italiana “mozzarella” pode ser escrita de duas formas no Brasil Ver conteúdo completo Google BuzzFacebookTwitterVote neste posttopvotes.appspot.com Tags: mozarela, mozzarella, [...]

11.05.10

[...] Mussarela, muçarela, mozarela ou mozzarella? [...]

Leave Your Response

* Name, Email, Comment are Required
*

Siga

Vídeos

Facebook

Receitas

Notícias